„… Kein Grund das nicht zu tun. Tia war minder, daher zu fast nichts anderem zu gebrauchen. Sie war ein großes Mädchen – die Minderen entwickelten sich oft zu unglaublicher Größe …“
(Stephen King, Wolfsmond – Der Dunkle Turm)
„… hatte das gesamte Geborgene Land mit dem schützenden Gürtel aus Bergen umgeben, um seine Bewohner vor den Ungeheuern des Gottes Tion zu bewahren. So oblag es allein den Elben, Zwergen, Menschen und anderen Kreaturen, in Frieden miteinander zu leben …“
(Markus Heitz, Die Zwerge)
Wer hätte das gedacht, dass ich den meiner Meinung nach ausgedachten Namen Tia und Tion, abgeleitet von Tigion, auch mal in Büchern begegnen würde.
Der dunkle Turm…. ne einfach geniale Geschichte!
Tia und Tio sind einfach die romanischen (spanischen, portugiesischen, …) Übersetzungen von Tante und Onkel. Namen, die sich in ASCII ausdrücken lassen, also solche ohne Sonderzeichen, sind doch eh alle lame